Não é incomum que as marcas adaptem o nome de seus carros de acordo com cada país. Quer seja por questões de fonética ou por questões de pronúncia. O problema é quando o carro já foi lançado e é preciso mudar seu batismo porque as pessoas não conseguem falar. Esse é o caso da linha de elétricos da Honda.
Em entrevista para a revista Autocar UK, representantes da Honda declararam que os SUVs elétricos e:NS1 e e:NP1 terão seus nomes alterados na China porque os habitantes locais simplesmente não conseguem pronunciar a sigla. Na Europa, o Honda HR-V elétrico é vendido como e:Ny1 e, a princípio, pode também ter seu nome alterado.
Vale lembrar que o e:NS1 é vendido pela Dongfeng, enquanto o e:NP1 é da GAC, ambas sócias da Honda na China. Ambos são praticamente idênticos e são vendidos na China com preços parecidos. Para a Europa, a marca usa o nome e:Ny1, o qual, aparentemente, não apresentou dificuldade para os locais pronunciarem.
Questão de novo
Na nova linha de elétricos da Honda na China, a marca tem usado as letras P e S, o problema é que podem encontrar problemas com Audi e McLaren. Isso porque a Audi teve um S1, além de números subsequentes com a letra S, enquanto a McLaren vendeu o P1. Para a Europa, o novo nome especulado é Y1.
Mas por que não adotar uma estratégia mais simples como Honda HR-V EV ou HR-EV, algo desse estilo? Na China, o SUV compacto em versão a combustão é vendido como Vezel ou XR-V, que poderia adotar um sobrenome deixando claro ser elétrico. Problema é que, ultimamente, as marcas têm tomado gosto por complicar o nome de seus elétricos.
O que você acha dessa estratégia da Honda com o nome de seus carros? Conte nos comentários.
>> Honda NSX pede desesperadamente para ser resgatado
>> NSX e Senna: como o brasileiro salvou o supercarro?
>>Honda vende 28 carros na China, mas metade é clone